run は走るだけじゃない
昨年、やりなおし英語クラスを始めて
一番最初の回で自己紹介をしてもらったんですが
カフェを経営されてる方がいました。
カフェを経営する、
は何て言うか?
※写真は東京の駅カフェ、名前忘れました。なんだったかなー?
ここではrun を使ってみます。
I’m running a cafe.
場所を加えるくらいはしたほうがいいかもね、
I’m running a cafe near Ohashi station.
run っていう動詞、
走る、はご存知の通り。
運営する、経営する、
という意味もあり。
知ってたーという方も多いかな。
経営はよくmanagement が使われますが
manageは管理側のニュアンス強めで、
経営するとか運営するって日本語はほぼ同じですが
実際に仕込みから提供まで自分で動いているオーナーさんの場合、runが適当かなと思います。
では〜!