やりなおし英語つれづれ

やりなおし英語クラスはじめました。英語学習、子育て、グルメなど日々のことと普段使い英語とともに。。

英語でイルミネーションって言わないらしい

つづき

 

ホテル周辺のイルミネーションも綺麗でした

f:id:mimosjapan:20180505154144j:image

 

f:id:mimosjapan:20180505154209j:image

夜のお散歩も楽しい。

 

 


イルミネーションって
私たちが言う意味では言わないらしい。

 

 

イルミネーションilluminationは

単に照明や照らすこと明るくすること。

 

私たちが使ってる

綺麗なイルミネーションとは違うんですねー

 

英英辞書で調べると、

私たちが使うイルミネーションの意味も載ってます。

が、現実はそんな意味では使わんよ、とのこと。了解!

※情報元:アメリカ人

 

クリスマスのイルミネーションだったら

Christmas lights was/were beautiful!

(クリスマスのイルミネーション綺麗だったね!)

lightsを使う。

 

 

decorative lighting

decoration lights

とかね。

 

f:id:mimosjapan:20180505160345j:image

 

 

 

★生徒募集中★
中学英語やりなおし講座
https://otonaeigo.hatenablog.com/entry/2018/04/10/145859

★5月のお楽しみイベント★
5/11、16、21
https://otonaeigo.hatenablog.com/entry/2018/04/23/195938

お申込・お問合せは(下村)
mimosjapan@gmail.com